Mein Instinkt ist mein bester Freund. Mein Weg in die Selbständigkeit.

Als ich mich entschieden habe selbständig zu werden, wollte ich den Kontakt mit Menschen haben.

Erstmal habe ich Kurse in München organisiert und direkt danach bekam ich online Anfragen aus Norddeutschland und Australien.

Da sagte mein Instinkt: Hier steckt mehr als was du denkst.

lisboa

Heute sind es 3 Herzensaufgaben in meinem Leben.

Meine Fanpage für MEHRSPRACHIGKEIT auf
Deutsch Multilingual mit 740 Followers, meine Fanpage auf Spanisch: ¿cómo enseño dos o más lenguas? (Mit 1965 Followers)
Meine Facebook Gruppen: #emprendedorashispanasenalemania (1750 Mitglieder) und #apoyointercultural (1257) und meine Beratungsagentur Natalia Pérez González Consulting (551 Followers), wo ich jetzt für Dich Texte auf Spanisch verfasse oder korrigiere, wenn du online auf Spanisch arbeiten willst.

Zusätzlich steht unterwegs mein erstes E-Book „¿Cómo vivir en Alemania sin morir en el intento?“ über die Thematik der Integration und über die deutsche Sprache einige Tipps für dein #deutschimalltag
Ausserdem möchte ich langsam meine #Methode der Mehrsprachigen Erziehung als E-Book und als Blogbeitrag bekannt machen.

Ich habe gerade so viel Lust zu schreiben, dass ich Abends Überstunden mache, obwohl ich um 6:30 den Tag anfange.

Alles möchte ich auf Spanisch und auf Deutsch verfassen, weil ich diese Sprachen liebe aber bitte gebt mir Zeit.

Ich habe 2 Kindern und möchte auch deren Kindheit mit Ihnen genießen.

Ich bin, wie Freud meinte, überzeugt, dass in unserer Kindheit die Lösungen für unser Leben entstehen sowie auch die Schwierigkeiten. Insofern möchte ich es selbst analysieren. Das ist ein Teil meiner eigenen Forschung für Euch als Pädagogin für die Zukunft bezüglich der Elternbegleitung.

Wenn Du weitere Fragen hast, like meiner Seiten, teile sie oder schreibe mir an natalia@multilingual-way.com

In meiner Arbeit findest Du bestimmt ein paar interessanten Tipps für Dich falls Du mehrsprachig erziehst oder ein Familienleben führst.

Los niños bilingües siguen hablando la lengua dominante porque la gente cree que se da automáticamente y se confunde de especialista

Si llegas a esta página es porque estás buscando información de bilingüismo.
Sigue leyendo que te servirá lo que quiero contarte.
En primer lugar evalúa tu situación de educación de lenguas en tu casa.
Da igual donde vivas y cuántos idiomas hables.
Yo soy especialista en el tema y me dedico a estudiar en profundidad cada caso individual.
Es fascinante!💥
lens-1209823_1280
El siguiente paso es:
1.- Contactarme DE FORMA TOTALMENTE GRATUITA para conversar tu caso individual y ver si es necesario una asesoría en tu caso.
Puedes:
2.- Acceder a una asesoría de 90 minutos sin seguimiento profesional, donde hablaremos de todo lo importante que debes saber para crecer con dos o más idiomas
o
3.- Acceder a una asesoría de 2 meses, 8 semanas de trabajo juntos con seguimiento profesional.💥
Tu decides lo que te conviene. Lo importante es:
🍀 HABLAR CON UN EXPERTO SOBRE EL TEMA en algún momento.
🍀 No dejarse estar por lo que dicen los demás!
Los estudios de bilingüismo son un tema actual y en las generaciones pasadas no se le dedicaba tiempo ni se conocían las ventajas de hoy en día.
Además muchos creen tener una definición clara de ser bilingüe y se cree que ser bilingüe es hablar de vez en cuando un segundo, tercer idioma. Ser bilingüe es sentirse parte de dos o más culturas y hablar los dos o tres idiomas a un buen nivel que no se tenga la necesidad constante de responder siempre en el idioma dominante, ni de reemplazar siempre, ya que se hablan los idiomas de forma „quebrada“ – „gebrochen“ como se dice en alemán- o desestructurada y terminan por solo seguir el idioma dominante.
Ser bilingüe es armonía, tolerancia y sentido de pertenencia.
En el pasado pocos sentían esto.
🍀 Evaluar qué realmente buscas y necesitas. Si no sabes pregúntame y te derivo. En mi calidad de especialista te puedo decir qué necesitas, pero generalmente las familias piensan que con cualquier especialista basta y terminan por confundirse de especialista.
Recuerda que:
– un profesor de español es quien se dedica específicamente a enseñar el idioma como lengua extranjera y que generalmente tiene la experiencia con nativos de otra lengua que quieren aprender nuestra lengua. Un campo totalmente distinto al mundo psicosocial de la familia multilingüe
–  un profesor de edad preescolar es quien trabaja con niños entre los 3 y 6 años y no con los padres con quien realmente se debe trabajar, ya que los niños sólo deben jugar y no aprender de bilingüismo
– un logopeda es quien se dedica a entrenar errores del habla por problemas fisiológicos (orgánicos) de mala pronunciación de fonemas (sonidos)
por ende NO son especialistas en bilingüismo. Puede ser que tengan cierta información, apertura, buena voluntad, pero no es el objeto de estudio ni de trabajo diario.
En mi caso SI lo es.
Yo no sólo estudié lingüística sino que dentro de mi estudio ha sido siempre mi especialidad y pasión.
Fuí asistente en la escuela de romanística en Heidelberg del „Professor“ Jens Lüdtke, alumno de Coseriu, autor que sentó las bases de la linguística moderna junto a Sausurre y otros.
Actualmente estudio este tema en toda su dimensión tanto teórica como práctica. Implemento estrategias, compruebo y optimizo. Soy investigadora activa y trabajo de forma online y presencial a diario con distintos casos de familias multilingües y en todas partes del mundo.
Muchos hoy dan consejos y dicen ser lingüistas o expertos en el tema, pero en realidad tienen otra especialidad.
Si quieres obtener un consejo profesional y con fundamentación científica, escríbeme, comparte esta página y cuéntame tu caso sin compromiso y veámosnos por videoconferencia si quieres para conocernos.
Recuerda que el primer encuentro siempre es gratuito.
Espero haberte orientado. Sigue y comparte mi página Facebook que siempre estoy entregando contenido de valor que te motivará para educar tu lengua materna.

Yo emigré para transformarme.

Bienvenidos a este blog de apoyo intercultural o apoyo en el proceso de integración a Alemania, nuestra segunda patria. 🙂
Si bien es cierto, escribo para Alemania, estos consejos y mi trabajo pueden servirte para enfrentar el proceso de emigración desde cualquier lugar del mundo.
En primer lugar, espero que la partida no haya sido tan dura o la estadía vaya agradándose lentamente en la nueva tierra.
Yo soy una chilena que emigró el 2000 sólo con mochila y una beca de un semestre a la universidad de Heidelberg. Me llamo Natalia y ya llevo 19 años fuera de mi país. 
caterpillar-1209834_1920
Inmediatamente a pesar de tener beca y hablar algo de alemán busqué trabajo.
Pero, por qué?
porque sin trabajo no hay contacto y sin contacto no hay crecimiento.
Mi meta estaba clara. Esa es la ventaja.
Yo pisé este país fascinada y con ganas de conocer el mundo, pero lo pisé con la certeza de llegar muy lejos, porque…
como bien saben,
no se emigra todos los días y…
no es un paso fácil de dar.
Mi primer tip para tí es:
Deséate siempre lo mejor de lo mejor.
Trabaja y muévete por conseguirlo.
Yo nunca paré ni me detuve en ningún momento. A pesar de la dureza del invierno, la soledad y las lágrimas derramadas.
Hay gente que lo llama fuerza o piensa que tengo más fuerza que otras personas y no. Sólo tengo las ganas de ver otra versión de mí y mejor.
El movimiento y la conciencia me hicieron avanzar día a día.
Muchas veces nadie me entendía.
Muchas veces me hicieron sentir ajena y muchas veces me preguntaban y cuándo vuelves a tu país con la seguridad de que este es sólo un paso y yo con 24 años sólo quería descubrir y aprender del encuentro con culturas de distintos países.
Enamorada de la vida y de las capacidades que se desarrollaban en mí seguí mi camino siempre sola.
Sin embargo, no fue fácil.
Nunca fue fácil.
Muchas veces me ayudaron, muchas veces me dieron trabajo, muchas veces me valoraron y hasta me concedieron una segunda beca porque había acumulado ya buenas referencias.
Otro tip para este viaje mítico esta odisea es cumplir y demostrar interés.
Estos, al menos en Alemania, son elementos vitales para una buena integración.
Quedarse estancado y no tener iniciativa propia se castiga con la indiferencia.
Aquí no llegarán a llamarte la atención para que cambies. Aquí no te darán todo en bandeja porque es una sociedad individualista, autosuficiente y no colectiva, lo que significa que cada sujeto hace su vida como él quiere y puede y nadie lo molesta ni le dice que tipo de vida llevar, lo que NO sucede en la cultura colectiva donde todos saben con quién andas, quién eres, además de criticarte por tal y cual o apoyarte en el mejor de los casos.
Acá se es directo, duro pero sincero. El elogio se evita y la zalamería es mal vista.
Sin embargo no es una cultura egoista, ya que incluso la solidaridad está legislada en este sistema de bienestar social. Así que si, por ejemplo, tienes un trabajo, tienes derechos.
Parece lógico pero no lo es.
„Conoce tus derechos“, me dijeron, cuando llegúe y „defiéndete tu sola“ con conocimiento de causa y de la sociedad donde has llegado.
Conoce, busca y pregunta.
Si no sabes de Alemania, cuenta conmigo y escríbeme a natalia@multilingual-way.com
Si ya emigraste nunca olvides que eres fuerte.
Emigramos y tenemos un corazón que es un sol siempre.

Establece la tarifa que mereces para poder crecer y disfrutar de tu trabajo.

Hoy te quiero motivar a creer y a trabajar por tus sueños y por el modelo de vida que quieres llevar.
Está claro que todo en la vida requiere esfuerzo y trabajo, pues, „quién no siembra, no cosecha.“
Cuando me di cuenta que mi trabajo en un centro de la familia era muy requerido y apreciado por „mis jefas“ que me pedían orientación e información constante sobre bilingüismo, comunicación intercultural y alemán de uso diario, sin embargo, solo me permitían ofrecer talleres, cursos con una paga bajísima en verdad e inferior a mi calificación fue cuando dije: „aquí algo no está bien…“
Cuando el centro de la familia quiso abrir un nuevo departamento justamente en mis áreas de trabajo me ofrecieron trabajar allí, pero bajo esas condiciones de sueldo además de  ofrecerme un contrato freelance a lo que yo dije: “ no, gracias. Sólo bajo contrato fijo, seguiré trabajando para ustedes pues veo que necesitan mi asesoría constantemente.“
En ese momento, la jefa no lo pudo creer, ni yo tampoco en realidad, ya que estaba super contenta en ese lugar, pero en ese momento me di cuenta de mi situación, de cuánto yo valía y de cómo eran las reglas del juego.
Fue cuando tuve que abrir los ojos, despegarme
de la COSTUMBRE, los seres „simpáticos“ y emprender sola por respeto a mi persona y a mi diginidad. No es fácil romper cadenas ni liberarse para empezar de cero, pero regalar los años de sacrificio y estudio a gente o empresas que SI tienen la posibilidad de pagarte y valorar tu trabajo es peor.
Esperé, entonces, hasta que abrieron ese nuevo departamento con dos chicas que también pedían de mi orientación para esos temas que debían ellas ahora gestionar.
En ese momento me quedó más que claro que debía renunciar y luchar sola por exigir la tarifa justa que me merecía.
chess-2727443_640
     Foto: pixabay
El trabajo que estaba haciendo tenía al menos 4 veces más el valor de lo que ellas, mis „jefas“ estaban pagando.
Desde que renuncié tuve la claridad en mi trabajo y emprendí con entusiasmo y mucha fuerza, ya que mi análisis fue certero. A muchas personas hoy en sus trabajos le pagan bajo de lo que v
alen y eso, si bien es cierto, es cómodo y estable en algún momento está situación revienta, genera estrés y malestar emocional.
Hoy puedo decir que con mucho sacrificio veo los frutos. Siguiendo mi instinto, monté la plataforma online y presencial en dos idiomas, alemán y español, y que está constantemente activa ofreciendo servicios de bilingüismo, orientación en Alemania y aprender a emprender a largo plazo con estructura y objetivos claros y rentables.
Si eso fuera poco ayer, incluso, me ofrecieron un trabajo en algo similar a lo que estoy haciendo actualmente.
Qué te quiero decir con esto?
Que nunca es tarde para iniciar un nuevo camino.
Que nunca es tarde para cortar relaciones enfermizas y que nunca estaré para emprender.
Yo nunca aspire a la perfección, ya que como Start Up el capital no es muy alto, pero si aspiré a la visibilidad, constancia y contenido que según los expertos son los elementos esenciales para quedar en la retina segura de tu público y de tu nicho.
Emprender es empezar un proceso de transformación y no de cualquier transformación. Es concoerse bien, enfrentar los miedos y aprender a NO escuchar a otros y perfeccionar una idea día a día. Muchos le llaman hijo/a y es efectivamente porque se cuida, protege y quiere día a día.
Quien emprende se va autoconociendo y no le da gusto a todos, sino se va amando a si mismo y se muestra como tal, ya que quien emprende exitosamente es quien muestra lo que es y lo que piensa. No se esconde tras caretas ni simula lo que no es.
Hoy en las redes sociales, si bien, muchos se esconden. El público siente y sabe quien es real y sincero y eso me gusta del mundo de hoy.
La VISIBILIDAD, la CONSTANCIA y el buen CONTENIDO son los elementos de un éxito cercano.
Puedes tener la web más profesional y perfecta que quieras, pero esta será tiempo y dinero perdido (si le pagaste a alguien para hacerla) si tu no eres capaz de mostrarte y de mostrarla vendiendo tus productos o servicios permanentemente.
Te motivo con esta historia, este ejemplo y quizás hay puntos que se cruzan con tu propia historia en este momento. Si quieres cuéntame en los comentarios o escríbeme a natalia@multilingual-way.com
Siempre es tiempo para abrir los ojos y seguir tu instinto para alcanzar la felicidad.

Mentalidad de abundancia: Mujeres que siguen su instinto, se expanden y fluyen.

Estoy convencida de que la siguiente tarea urgente para las mujeres es profundizar en la mentalidad de la abundancia y con una mano en el corazón celebrarse y darse a si mismas las gracias por lo vivido y con orgullo por haber logrado tantas cosas en la vida.
60723697_1103725786498190_7019139153476452352_o
Foto: unsplash
¿cuántas mujeres somos que hemos vivido momentos dificiles, solas, desesperadas y hemos logrado salir adelante sin ayuda?
Tendemos a no darnos importancia a no contar nuestra historia a no molestar a nadie a no ser más conocida o ganar más que alguien, ¿por qué, porque somos mujeres?
La historia ya ha sido suficientemente dura y nosotros ¿seguimos creyendo que somos el sexo débil?
Efectivamente creo que al manifestarse, pronunciarse, comunicar deseos, frases y opiniones armamos el sujeto en este mundo. Declaramos un espacio nuevo, justo y propio. Creamos un nuevo mundo con nuevas posibilidades para todos.
No necesitamos mujeres fuertes, porque ya lo somos.
Necesitamos que nos cuenten su historia, su camino, sus dolores, sus éxitos y lo más importante sus deseos, sueños y objetivos en la vida.
La calidad de nuestros pensamientos, dudar constantemente y no atreverse, ver el vaso casi lleno y no medio vacío ha sido un gran freno en nuestras vidas.
Tenemos que empezar a transformar los pensamientos, dominarlos y encaminarlos por la ruta de la abundancia que no es más que la buena interpretación de nuestras experiencias en esta vida.
Lo que nos falta, necesitamos o carecemos en estos momentos no es más que el símbolo de un mensaje para iniciar un cambio en tu vida y si es en relación a tu sueño o idea de emprendimiento no es más que el punto de partida de la mentalidad positiva en abundancia que no lograrás con pensamientos negativos, destructivos, por el contrario, estos te frenarán y contaminarán tu casa, tu entorno, tu corazón y tu alma.
Debemos empezar a alcanzar los sueños desde donde estamos,
en plenitud, satisfechas.
Reconciliadas.
Repetirnos una y otra vez hasta que se haga hábito: „Soy talentosa, bella y estoy orgullosa de lo que soy y de cómo me veo y de dónde vengo.“
La mentalidad de deficit, crítica y carencia no te hará emprender bien, te hará dudar, tener miedos por todo, patear piedras, criticar a otros y mucho más a ti, envidiarás a tal y cual y pelearás con todo el mundo hasta con tus hijos y con tu pareja. Ésta será sólo una amenaza constante en tu vida.
Tenemos que querernos ( #amorpropio ) y dominar los pensamientos. Frenarlos cuando se vuelvan extremos. Controlarlos para empezar algo nuevo desde donde estamos y en abundancia, con luz, en plenitud y reconciliándonos con nosotras mismas…en paz.
„Somos voz y acción“.
Eso es abundancia. Ver posibilidades, oportunidades, ver la expansión de nuestra alma y corazón…y de nuestro emprendimiento.
El emprendimiento es como un hijo, un bebé, un embarazo. Es la expansión de mi vida, de mi amor y como tal requiere tiempo, estabilidad, dedicación y mucho cariño. Además de buenas energías y una mentalidad positiva, constructiva.
La mentalidad emprendedora llegará sola a tí, cuando estés mentalmente lista y esto lo sentirás al actuar y pensar en abundancia y por ende venderás y así llegará el dinero, las ganancias.
De ahora en adelante seremos #mujeresenabundancia y no mujeres llenas de carencias ni dolencias que si bien todas tenemos en algún momento sabrás que son parte del inicio de tu responsabilidad de transformación y cambio. Serán tu aprendizaje.
Qué el dolor nos ayude a ser más grandes y a expandernos y qué la emoción negativa no destruya nuestra vida. 🙏

Willkommen! Bienvenidos!

In dieser globalisierten, durch Einwanderung bewegten Welt treffen immer wieder Menschen unterschiedlicher Kulturen und Sprachen zusammen, so dass es manchmal notwendig ist Orientierung durch eine professionelle Begleitung in Anspruch nehmen zu können.

Bei Interesse schreiben Sie mir und schildern Sie die Situation wo Sie Unterstützung benötigen. Gerne arbeite ich exklusiv für Sie und ihre Einrichtung.

Hier finden Sie meine Blogbeiträge auf Deutsch und Spanisch.

 

******************

 

En este mundo globalizado movilizado por la migración se siguen encontrando personas de distintas culturas e idiomas, que se hace a veces necesario optar por una orientación de una acompañamiento profesional.

​Si esta página despierta su interés, escríbame y descríbame la situación en que se encuentra y el apoyo que necesita. Encantada trabajo exclusivamente para Usted y su institución.

Aquí encontrará el contacto con todas los proyectos pedagógicos posibles respecto al tema de multilingüismo y educación de dos o más lenguas.

Aquí encontrará mis artículos en alemán y español.

Claves para la crianza bilingüe. Importante es la relación con tu lengua materna.

adorable-baby-black-and-white-326551Mi nombre es Natalia Pérez González. Soy pedagoga y lingüista. Vengo de Chile. Resido desde hace 22 años en Alemania. Llegué como becada a este país a la universidad de Heidelberg. Hoy soy madre de una niña de 8 y un niño de 10 años. Somos una familia trilingüe. En casa el padre habla croata con los niños; yo, castellano „chileno“ y ellos, en la escuela, alemán.

En esta oportunidad quiero hablarles de bilingüismo y de la educación de dos o más lenguas desde casa.

Recuerdo que en mi época estudiantil en Heidelberg mezclabamos las dos lenguas ya por costumbre y el „Bahnhof“ y el „melde dich“ eran formas fijas necesarias para comunicarnos entre gente latina. Me divertía mucho mezclar y ver todas las posibiilidades que creabamos al hablar y ése era nuestro sello personal. Así desarrollabamos nuestro sentido de pertenencia a un grupo en el extranjero.

Esa etapa fue buena y necesaria, pero resulta que cuando llegan los y las peques esto cambia y es ahí cuando se nos complican las cosas y no sabemos si está bien seguir mezclando y si no lo está, nos sale muy difícil dejar de hacerlo.

El bilingüismo y la buena enseñanza de dos o más lenguas es un tema que tiene que ver, en un principio, con nuestra propia relación con la lengua materna, es decir, cuánto más sé de su estructura gramatical y cómo funciona y si disfruto de ella, más fácil me resultará estar atento al habla de mis hijos e hijas en casa, enseñarla y mantenerla activa en el extranjero.

Si además analizo cómo yo hablo mi lengua, si me gusta hablar en general, si hago consciente el nivel, norma y registro que utilizo, mejores resultados alcanzaré al educarles con dos o tres idiomas. Dialogar respecto al origen, las raíces y sobre la variante regional que se tenga, son aspectos importantes a tratar para desarrollar el bilingüismo.

Actualizar la lengua, ya que nos quedamos generalmente con el habla al momento de emigrar, que no es la misma al que se usa hoy en el país de origen y no olvidarse de ir subiendo su nivel y calidad según la edad de los niños y niñas.

En segundo lugar es importante detectar la relación que se tiene con la lengua de la pareja, padre o madre de mi hijo o hija y la aceptación y el afecto que se tiene a esta otra lengua en la familia, que en muchos casos no es el alemán.

Manifestar interés e intención de querer aprender esa lengua y disfrutar de ese proceso, hará que los y las peques adopten una buena actitud ante el idioma hablado en casa. Como bien sabemos, ellos  perciben los comentario y actitudes de sus progenitores. Si no quieren hablar español puede ser que hayan escuchados comentarios negativos de una u otra lengua en la familia. Es aquí cuando entra en juego el principio de atención y afecto, base de la enseñanza de dos o más lenguas.

De este modo es importante tener padres y madres con alta autoestima y seguros de sí mismos. Los niños y niñas que crecen con estas fortalezas adquieren la confianza y seguridad necesaria para no tener que „avergonzarse“ de hablar otra lengua.

Cuando el peque inicia una confrontación y discute con la madre o el padre debido al otro idioma es cuando debemos averiguar y observar la actitud que se ha tenido al respecto.

Por último, nos queda revisar la relación que tenemos con el entorno, es decir, el país donde se reside.

Situaciones como manifestar interés por la lengua, querer aprenderla, ya que los hijos e hijas la hablan y disfrutan con sus pares, cantando, jugando, divirtiéndose sirven de ejemplo; lo cual no quiere decir que tenemos que hablar alemán con ellos; al contrario, los niños y niñas tienen la capacidad de diferenciar, desde pequeños, los idiomas y si estos son entregados con amor y atención, entonces son tan válidos como el alemán para comunicarse. El trabajo es integrar, sumar ordenadamente y no excluir ni separar, generando un „ghetto“ lingüístico.

Si estamos aprendiendo alemán y nos resulta dificil, ayudarse con los hijos e hijas es el mejor consejo. Elogiarles por lo que hace y lo bien que lo aprende y habla. Son comentarios que no deben faltar en casa. Dejar que nos corrijan es un acto muy bello y además pedagógico.

La actitud en el proceso de integración al nuevo país es también siginificativa para lograr una buena educación de lenguas. Hacer esfuerzos constantes por hablar alemán, hacer una oración en público, visitar lugares típicos alemanes, participar realmente de las actividades de la comunidad e intentar hacer amistad con personas alemanas son detalles diarios que motiva a la familia por entero.

Contrario a lo que podría asegurar, Alemania está desde hace muy poco estudiando este tema y queda mucho por hacer y por enseñar. Muchos médicos y especialistas de otras áreas recomiendan aún hablar sólo alemán en casa. Incluso, a mí me pasó una vez cuando visité a un doctor.

Siéntanse plenos de orgullo por hablar otras lenguas y a todo el que pregunté, coméntenle sin pudor ni menos temor: „Mein Sohn wächst zweisprachig oder dreisprachig auf. Das ist toll! Es ist das Beste Geschenk was wir ihm machen können“ (Mi hijo habla dos o tres lenguas en casa…es el mejor regalo que le podemos dar).

La gente se soprenderá y valorará, sin dudas, el bilingüismo.

Si quieres aprender de cada etapa de desarrollo del lenguaje accede al programa grupal para padres que dictaré por bloque según las edades y etapas de desarrollo de tus hijos. Este programa en vivo de la academia online de bilingüismo que empieza este 27 de abril con el primer bloque:

Bloque 1- edad 0 a 1 año: miércoles 27 de abril (horario por fijar con grupo inscrito)

Bloque 2- edad 1-3 años: miércoles 4 de mayo (horario a fijar con grupo inscrito)

Bloque 3 – edad 3-5 años: miércoles 11 de mayo (ídem!)

Bloque 4- edad 5-7 años: miércoles 18 de mayo (ídem)

Bloque 5 -edad 7-9 años: miércoles 25 de mayo (ídem)

Detalles aquí: https://multilingual-way.com/programa-online-grupal-de-bilinguismo-2022/

Es muy probable que un video te explique mejor el contenido de este artículo:

Además te recomiendo de todas formas leer lo siguientes Ebooks:

Accede a ellos con el código:

Si no tienes tiempo para el programa grupal en vivo cuenta con

a) mi asesoría para padres: https://multilingual-way.com/charlas-workshops/

o accede cuando quieras a uno de los formatos de la academia online de bilingüismo: https://multilingual-way.com/academia-online-de-bilinguismo-segunda-temporada/

b) Formación en video training de 5 semanas + mi asesoría

c) sólo a los video durante 5 semanas con asesoría por escrito o

d) a la formación en video + guías de trabajo y estudio sin seguimiento

e) o si quieres solo las guías de trabajo teórico y didáctico para todas las edades de 0 a 9 años.

Como ves las oportunidades son variadas.

Si aún estás indeciso/a suscribe mi Newsletter llevándote junto con él totalmente gratis mi guía „El camino bilingüe“ y así no te pierdes mi material gratuito de bilnigüismo:

Zurück

Deine Nachricht wurde gesendet

Achtung
Achtung
Achtung
Achtung
Warnung!

Hoy no podemos dejar de lado este tema tan crucial en la educación de nuestros hijos.

Sígueme en mis redes sociales:

Instagram: https://www.instagram.com/bilinguismoyeducacion

Facebook: https://www.facebook.com/bilinguismoperezgonzalez

Un lindo abrazo,

Natalia

Qué hacer cuando tu hijo te responde en otro idioma?

Déjame que te sea franco, pero si ya estás en esa situación es porque no has tomado real conhijosciencia de la educación de lenguas y has seguramente pensado, como muchos aún lo hacen, que esto se da automáticamente.

Es normal, no te preocupes.

Si ahora llegaste al punto de no querer más que tu hijo te hable en otro idioma y si tu hijo aún no tiene 7 agnos, estás a tiempo aún para que tú lo eduques en tu lengua materna y no un profesor de escuela con clases privadas.

Continuaré en los siguientes días…gracias por la comprensión…

Bemerkenswert

We speak german, spanish & english

Willkommen

Herzlich willkommen auf meiner Seite!
Ich bin Natalia Pérez González, und ich begleite internationale Fach- und Führungskräfte als Karriere-Mentorin und Sprachcoach in ihrer beruflichen und persönlichen Weiterentwicklung in Deutschland, Spanien oder Lateinamerika.

Mein Ziel ist es, Sie dabei zu unterstützen, Ihre beruflichen Perspektiven zu erweitern, Ihre kommunikativen Fähigkeiten zu stärken und Ihre Karriereziele mit Klarheit und Selbstvertrauen zu verfolgen.

Ob Sie Ihre Laufbahn neu ausrichten, sich auf Vorstellungsgespräche in einem neuen interkulturellen Feld vorbereiten oder Ihre Kenntnisse in Deutsch oder Spanisch gezielt für die neue Arbeitverbessern möchten – ich biete Ihnen eine strukturierte, individuelle Begleitung, die auf Ihre Ziele und Ihr berufliches Umfeld abgestimmt ist.

Ich lade Sie ein, gemeinsam mit mir an Ihrer Weiterentwicklung zu arbeiten – für mehr Wirkung, Authentizität und Erfolg in Ihrer Karriere.

Buchen Sie ein erstes kostenloses Kennenlernengespräch.

Schreiben Sie mir eine Email an natalia@multilingual-way.com

Ich freue mich auf Sie!

****

🇪🇸 Bienvenida / Bienvenido

Le doy la más cordial bienvenida.
Mi nombre es Natalia Pérez González y acompaño a profesionales y directivos internacionales como mentora de carrera y coach lingüística, apoyándoles en su desarrollo profesional y personal en el trabajo en la búsqueda de un puesto de calidad en Alemania.

Mi propósito es ayudarle a ampliar sus oportunidades laborales, fortalecer sus competencias comunicativas y avanzar hacia sus metas profesionales con claridad y confianza.

Ya sea que desee reorientar su trayectoria, prepararse para entrevistas o perfeccionar sus conocimientos de alemán, le ofrezco un acompañamiento estructurado y personalizado, adaptado a sus necesidades y a su entorno profesional.

Le invito cordialmente a trabajar juntos en su crecimiento — para alcanzar una mayor proyección, autenticidad y éxito en su carrera.

Coordine una cita por Zoom o una llamada de teléfono para conocerme al mail natalia@multilingual-way.com

DE: Kanal „Erfolgreich Mehrsprachig“ auf YouTube: „Über mich“ Vorstellung. Abonniere den Kanal!

ES: Canal de Youtube y mi presentación en alemán

***

Conozca mi trayectoria en estas imágenes. Son 14 años de calidad y experiencia. La foto de abajo es el reportaje que me hizo el periódico alemán Süddeutsche Zeitung.

germany-1524614_1280„Natalia hat einen wunderbaren, lehrreichen, interessanten Workshop bei uns gehalten. Die Teilnehmer *innen waren begeistert! Wir hoffen, Sie kommt bald wieder zu uns!“ (Familienzentrum Königswiesen, Regensburg)

spain-1524515_1280Como familia trilingüe viviendo en un país distinto a nuestras raíces de Chile y Rusia, la comunicación toma un mayor realce en nuestras vidas a partir del momento en que empezamos a enseñar el lenguaje a nuestra hija Sofia – que hoy tiene dos años y medio. Precisamente es en ese instante en que comenzaron a aparecer las preocupaciones, ansias, y confusiones en el cómo proceder en este proceso de enseñanza. Con la asesoría en lenguaje multilingüe que realiza Natalia, durante estos tres meses pudimos comprender de mejor forma este proceso, que no sólo es de enseñanza hacia nuestra hija sino que también de aprendizaje como padres, y a través de su metodología poder conducir de manera más efectiva el desarrollo del lenguaje de Sofia  en los tres idiomas, Español, Ruso e Inglés.“ (Ulises, 1 hija) –Enero 2018, Sydney-Australia.

Testimonio sobre Emprendimiento:

„Tuve hoy una sesión de „un día de trabajo con Natalia“ y salí de ahí con una visión maravillosa de mi futuro, es una gran trabajadora y una gran persona. Su trabajo es impecable y es muy clara y concisa, es de gran ayuda para mi en la marcha con mi emprendimiento y estoy segura de que repetiría con ella mil veces más si así fuera necesario, no elegiría otra persona. 
¿Merece la pena? Sí.
¿Se hace ameno? Sí.
¿Realmente sirve de ayuda? Sí.
¿Repetirías? Sí.
Increíble mujer como persona y trabajadora. Ha sido un verdadero placer compartir esta jornada de trabajo contigo.😘“ (Laura, emprendedora española en Alemania)

ALEMÁN DE USO DIARIO:

Natalia hace muy bien su trabajo porque tiene mucha energía, es abierta, extrovertida y, lo más importante, ha sabido adaptarse muy bien en este país. Tiene todo lo necesario para dirigir un curso como éste. Las ventajas han sido muy útiles, ya que he aprendido tácticas de cómo desenvolvernos tanto en el idioma, como en las relaciones personales en un país tan diferente al nuestro; y el haber conocido algunos secretos de cómo son los alemanes y cómo llegar a ellos.“ (Karen, peruana en Alemania)

En mi canal de Youtube tienes una gran cantidad de contenido de valor en las tres áreas de trabajo: bilingüismo, emprendimiento y alemán de uso diario.

Suscribe el canal de YouTube!

***********

Folge meiner „MULTILINGUAL PODCAST SHOW“ und schreibe mir an natalia@multilingual-way.com wenn Du ein besonderes Thema als Episode haben möchtest!

*********

Escucha y sígueme en mi podcast: „Consultoría en Alemania“. Todo sobre educación, bilingüismo, emprendimiento y alemán de uso diario: redacción, estilo y fonética. Sin duda la mejor capacitación para una alta calidad de vida en Alemania.

Abonniere meinen Newsletter unter die Email Adresse: natalia@multilingual-way.com

****

Suscribe mi Newsletter de bilingüismo, emprendimiento y alemán de uso diario (fonética, redacción y estilo) al Email natalia@multilingual-way.com